아이부터 어른까지 즐겨 먹는 '오니기리'는 ‘오무스비'라는 호칭도 함께 사용합니다. 어느 쪽의 호칭이 옳은지에 대해 일본인들도 궁금해합니다. 실제로 편의점이나 마트에서 체크해 보면 '테마키 오니기리(手巻きおにぎり)'나 '시오무스비(塩むすび)' 등 상품명도 제각각입니다.
오니기리(おにぎり)와 오무스비(おむすび) 의 차이
오니기리( おにぎり)라고 부르는 사람이나 오무스비(おむすび)라고 부르는 사람, 때로는 그 양쪽을 구분해서 사용하는 경우도 있습니다. 심지어 밥을 손에 쥐고(握る,にぎる, 니기루: 쥐다, 握り, にぎり, 니기리: 쥔, 쥐는, 쥐기) 만드는 주먹밥 니기리메시(握り飯)라고 부르는 방법도 있습니다. 모두 일반적으로 쓰이는 말인데 왜 다르게 부르는지 그 이유에 대해서 알 필요가 있습니다.
오니기리(おにぎり)와 오무스비(おむすび)의 어원의 차이
오무스비의 어원 중 하나는 일본 역사서 고사기(古事記)에 등장하는 농업의 신 '카미노무스비노카미(神産巣日神)'에서 유래했다는 설이 있습니다. 카미노무스비노카미(神産巣日神)가 벼에 깃든다고 믿었기 때문에 '오무스비(おむすび')라는 이름이 붙었다고 합니다. 덧붙여서 무스히(産巣日)의 무스(産巣)에 낳는다는 의미가 있어, 아들(むすこ、무스코)이나 딸(むすめ、무스메)이라는 말도 이 무스(むす)가 어원이 되고 있습니다.
한편 고사기 등에 '니기리메시(握飯)'라는 말이 적혀 있어 오니기리(おにぎり)의 어원은 밥을 손으로 쥐는 동작에서 비롯된다는 설이 있습니다. 또 '오니오키루(鬼を切る, 귀신을 베다)'라는 말과 발음이 비슷한 이유에서 비롯되었다는 설도 있습니다. 귀신(도깨비) 퇴치에 니기리메시(握り飯)를 던지는 등의 민화도 발견되어 있는 것이 그것을 뒷받침하는 설입니다.
형태의 차이
신(神様, 카미사마)에서 유래한 것으로 여겨졌던 '오무스비(おむすび)는 제물로 사용되었습니다. 삼각형의 형상은 신이 깃든다고 알려진 산의 모양을 흉내냈으며, 그것을 입에 담음으로써 건강을 유지하려고 했다고 합니다. 실제로 날카로운 삼각형을 한 일본에서 가장 오래된 주먹밥 화석이 이시카와현(石川県)에서 발견되었습니다. 이러한 점에서 삼각형으로 쥐어져 있는 것을 '오무스비(おむすび)의 정의로 하는 설이 있는 한편, '오니기리(おにぎり)'에는 특별히 정해진 형태는 없다고 합니다.
또한 형태는 지역에 따라 다르며, 간토(関東)에서는 삼각형, 간사이(関西)에서는 다와라형(俵型: 쌀·숯 등을 담는 섬)이 대중적이라고도 합니다. 간사이에서 다와라 모양이 많은 것은 조미김을 감는 경우가 많고, 김을 감기에 용이하다는 이유 때문인 것 같습니다.
지역에 따른 호칭의 차이
동일본(東日本)에서는 '오무스비(おむすび)', 서일본(西日本)에서는 '오니기리(おにぎり)'라고 부르는 경우가 많다는 이야기가 있습니다. 그러나 편의점 등의 상품에도 양쪽의 호칭이 있어 오늘날 지역에 따른 명확한 호칭의 차이를 구별하는 것은 어려울 것이라고 합니다.
규슈와 오키나와에서는 '니기리메시(握り飯)'나 '니기리(にぎり)'라고 부르는 경우가 많은 것 같습니다. 덧붙여 '오니기리(おにぎり)'와 오무스비(おむすび)'에 대해 각각의 호칭을 검색해 보면 '오니기리(おにぎり)'가 압도적으로 많다는 것을 알 수 있습니다.
편의점에서 부르는 호칭의 차이
평소 편의점에서 무심코 구입하고 있는 '오니기리(おにぎり)'와 오무스비(おむすび)'는 업체에 따라 부르는 방법이 다릅니다. 로손이나 미니스톱에서는 '오니기리(おにぎり)', 패미리마트나 데일리 야마자키에서는 '오무스비(おむすび)'라고 부른다고 합니다. 또 세븐일레븐에서는 처음부터 김이 감겨 있는 것이나 김을 사용하지 않은 것은 '오무스비(おむすび)', 먹기 직전에 김을 감는 것은 '오니기리(おにぎり)'로 구분하여 사용한다고 합니다.
https://link.coupang.com/a/bSfhDm
https://link.coupang.com/a/bShDTR
https://link.coupang.com/a/bSe2KS
https://link.coupang.com/a/bSe2Yv
https://link.coupang.com/a/bNvNqY
https://link.coupang.com/a/bNvOYg
[참고]
위 글은 <おにぎりとおむすびの違い。呼び方の歴史、呼び分けなどを解説!>을 참고하여 작성하였습니다. (https://fumakilla.jp/)
오니기리에 대해 더 자세히 알고 싶다면 아래를 클릭해 주세요.
[도쿄도-식당] 1. 도쿄 야키니쿠 무한리필 소개 '시치린 야키니쿠 앙앙 산겐자야 점
[일본의 면류] 일본의 볶음 면, '야키소바(焼きそば)'. 일본의 3대 야키소바
[일본의 음식문화] 일본의 '사누키우동(讃岐うどん)'의 유래와 특징
[츠케모노] 일본의 김치 '누카즈케(ぬか漬け)'의 역사와 이해. 영양과 효능
[오뎅] 일본의 어묵탕 '오뎅(おでん)'의 유래. 오늘날의 '오뎅(おでん)'의 이해
[자루소바] 자루소바(ざるそば)와 모리소바(もりそば)의 구별
'일본의 음식 문화 > 일본의 요리' 카테고리의 다른 글
[일본 삼각김밥] 일본의 '오니기리(おにぎり)’의 역사와 유래 (2) | 2023.09.30 |
---|---|
[몬자야키] 일본 도쿄 스타일의 부침개, 몬자야키(もんじゃ焼き)의 유래와 만드는 법 (0) | 2023.09.12 |
[카이산동] 일본의 해물 덮밥 '카이산동(海鮮丼)'의 유래. 먹는 순서 (1) | 2023.08.20 |